2013年7月30日 星期二

Martin Niemöller

Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Kommunist.
起初,納粹追殺共產主義者,我不是共產主義者,我不說話;

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen, ich war ja kein Sozialdemokrat.
接著,他們追殺猶太人,我不是猶太人,我不說話;


Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert, ich war ja kein Gewerkschafter.
後來,他們追殺工會成員,我不是工會成員,我仍不說話;

Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert, ich war ja kein Jude.
然後,他們追殺天主教徒,我不是天主教徒,我還是不說話;

Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
現在,他們向我奔來,再也沒有人為我說話。

2013年7月26日 星期五

在<大學生了沒>又聽到超瞎的話

電視停留在中天,不得以聽見一個人分享很酷的旅遊景點,他講的是Dounreay,說當時因為蓋核電廠,漁夫們比較沒有讀書,不曉得核能是很安全的,所以都離開了......

這種人好適合上桃晶瑩的節目喔!

2013年7月6日 星期六

睡好

人吶,得先清心寡慾,方能高枕無憂。
司馬懿,《三國》