2007年3月29日 星期四

【東京生活意見】 by 新井一二三


【東京生活意見】

       ‧作者:新井一二三

       ‧出版社:大田

       ‧出版日期:2006 年 10 月 01 日    

       ‧語言別:繁體中文

       ‧叢書系列:美麗田

       ‧規格:平裝 / 208頁 

       ‧ISBN:986179025X

       ‧出版地:台灣

 
新井一二三,是當初因為二子媽拿來推薦的三本書,才得以認識的作家。她最令我佩服的一點,當然就是因為她的作品不是因為透過翻譯,所以我們才有辦法閱讀它,新井確實是直接用中文寫作的日本作家。
  
《東京生活意見》總共分為四大主題,表達對感情看法的「必須去抉擇愛情」,對於人生跟生活見解的「一定要追尋自我」,介紹我們熟悉又陌生的東京新知的「進入東京新面貌」,以及關於日本文壇及書評的「閱讀文學裡的人生」。
 
讀過幾本新井的書,關於她年少的時候如何因為周遊世界的夢想而有這麼多不同地區人文的經歷,關於她家庭背景裡重男輕女又老是打擊他信心的男權思想,甚至關於她跟母親之間不睦的親子情節……都略有概念。這本書裡邊也有一些這樣的內容。這幾篇文章在我看來確實有療傷止痛的作用。
 
我雖憎恨自己老講些令人無法感同身受又經常引人不快的抱怨內容,卻像喝醉酒的人一樣明明知道自己喋喋不休卻無法自制,而今看到一個比我成熟懂事、人生歷練比我還要多很多的人也不免陷入同樣的死胡同裡,對於這部份的我,突然少掉很多厭惡感。
 
就像對於每個人以為自己吃食的喜好是天生的、是自己決定的,事實上是我們大部分的口味選擇是後天環境加諸的這個觀念,我認為是理所當然的常識。用這角度去看待新井從小因為不平等的對待而感到男女大不同的忿忿不平,在很多其他的事件的思考角度上,卻也不免落入稍為不平等的古老觀念中,就可以理解這是很難避免的事。一些以平權為己任的資深作家身上,仍可見嚴重的女性歧視痕跡,實在無需再去責怪一個如同新井這樣成長背景的日本人。
 
有些沒有辦法贊同的觀點,出現在新井關於愛情跟人生的解讀觀念上,就我雞婆多言又很有意見的個性,甚至每篇收錄於第一部跟第二部的文章,都可以寫下一篇讀後感言,當然我想就不須這麼費事。前二部份的文章對我而言,就像江國香織在《紅長靴》裡面的那一句「與其對生活不痛不癢,倒不如心有所感來的幸福吧!」,能引發人去思考的文章,無論是贊同或批評的意見,都是好的。就這部分的閱讀經驗猜想,這樣看我的網誌的人應該也很多喔,畢竟只有在這塊版上我可以暢所欲言,經常放任我的嘴亂亂說。
 
會開始接觸日本作家的作品,我猜想至少有一半以上的人是因為村上村樹。有一位五專同班同學,是對於寫作非常有興趣、並參加過很多次寫作研習營很用功的人,他陸陸續續給了我幾本村上村樹做為禮物。因此毫不例外的,我也是那個以村上開始進入日本文學世界的台灣人。雖然我直到大學的時候那本《夜之蜘蛛猴》才體會之前一直無法理解的,村上式的都會青年的風格與思想。
 
開始對日本文壇的作品產生興趣,確實是因為二子媽借我的三本新井的書之一,﹝我忘了書名﹞介紹其中日本文壇大家的一些生平背景、生活趣事……等等,本來毫無接觸機會的日本文豪,輕易地令人感覺更貼近了一般讀者的日常生活,不再讓人感到陌生。
 
這本《東京生活意見》裡的書評,都是相當値得愛書人參考的閱讀建議。關於新井提到的幾本書跟作家,例如山田詠美的《Bed time eyes》、綿矢莉莎的《欠踹的背影》、山本文緒、村上村樹……等等,都是閱讀過的作品與作者,其他如川上弘美《老師的提包》、金原晴的《蛇信與舌環》也是曾經在書店信手翻閱過的作品,因此這些書評讀來特別有趣。對於當今日本文壇現況及日本作家的培養過程,也能有概略的粗淺認識,受益不少。
非常抱歉,東京不是對外來遊客很友善的城市。地方太大,人太多,公共交通雖然發達但是太複雜。光是地鐵就有十二條路線,再加上 JR 和各家私鐵的多種線,到底總共有多少條,誰也搞不清楚,包括土生土長的東京人如我。說實在,我每次出去辦事都得先細看交通圖弄清楚該在哪裡換車,否則太容易迷失於自己的故鄉了!

先前懷疑自己是否腦力退化的疑慮,以及責怪倫敦地鐵設計的太友善的想法,都因能看到一個東京人這樣坦白,而令我釋懷不少。

關於東京文化的這個部份,滿足讀者不出門若讀萬卷書的求知慾望。有關於浴衣的重新崛起,以前跟現在的日本人如何辦理婚宴,新發行的紙鈔,還有去哪種蕎麥麵店可以在中午時間好好喝一杯酒……等等,一些關於現在東京人新興的流行文化,都讓人覺得非常有趣。
 
其中令我印象深刻的:「御人一樣」裡道出以前的女性客人到餐廳用餐,會被店家刻意安排在隱蔽、別人不容易看到的地方的情狀,還有現在那些單身女性因為消費能力好,老闆們被迫必須放棄守舊的觀念,而針對這日本女客規劃招攬她們的行銷計畫。御人一樣這個詞因為社會的轉變,由貶意漸漸轉變為褒意。還有「東京新年今昔」那種因為台日文化重疊,有著一樣現象的新年氣氛,讀時會心一笑的懷舊感覺不禁湧上心頭。最最有趣的「關東料理 v.s. 關西料理」有很多歷史背景與資料紀錄,是非常値得收藏的內容。

對於各國文字及文化背景廣泛涉獵的新井,適當的提出身為東京人對本國社會觀察的看法,對於這個部分的議題,無論是書籍或是社會現象,都讓我覺得非常吸引人。新井關於這方面的書,我都覺得特別値得閱讀跟收藏。
 
很愛批評書籍太重造成閱讀負擔的我,這次可無話可說了。這本書推薦給對日本文化有興趣的朋友。





C-マンション

7 則留言:

  1. 新井講到女性到餐廳用餐的部份
    讓我想起 大一的時候只學了半調子的日文 就到日本短期學語文
    老師根本沒告知過 有些餐廳在日本是女性不宜單獨進入的店
    像是吉野家或鮪魚蓋飯等供應大飯量的店 女性光顧會給人有不雅的感覺
    因此當我隻身出現在店裡
    店員跟顧客都是一愣 尤其在我還選了大中小的大碗時
    店員照例大聲用麥克風通知廚房時 所有的人都轉過頭來看我
    當時我還想說 看什麼看啊 我肚子餓不行啊
    直到好幾年後 我才知道 我的行為在日本實在太突破常理了...

    回覆刪除
  2. 直到我開始接觸日文之後,
    才知道台灣人普遍的日文程度是這麼高啊,
    再加上兩國地理位置很近,
    文化背景上也曾受日本多年統治,
    還有許多日本電視節目跟很多人的崇日情結,
    對於日本的了解,
    的確比其他國家高很多。

    卻也因為這些不說不明的歧異現象,
    經常會讓我們在以為了解的表面下,
    發現這麼一個不為人知的社會默契,
    原來終究他們還是熟悉又陌生的日本人。

    這部份是我喜歡閱讀新井很大的理由。

    回覆刪除
  3. 只學了語文而沒學到文化也是不成話
    所以新井在書裡報的"日本文化內幕"
    真的很有意思

    回覆刪除
  4. 東京上流 敘述相關日本文豪的生活背景跟生活趣事
    新井真的是很特別的作家

    回覆刪除
  5. 就是這一部分的內容,
    最讓我感到獲益良多。

    回覆刪除
  6. 看勒您喜歡的作者..驚覺我們都喜歡新井一二三這日本人,另推他的"午後四時
    的啤酒",這是我最喜歡她的一本書了^^
    而有關綿矢莉莎,的確我更喜歡江國香織,我是從他的寂寞東京鐵塔開始接觸的,
    他算是多產的作家吧,以女性的性膩角度來闡述事情,很娟秀的文筆^^
    接觸日本文學才淺淺五年時間,首位作者及書籍即是宮部美幸-模仿犯,之後便深
    深沉浸在日本小說的世界裡,從宮部美幸,松本清張,土屋隆夫,東野圭吾.至近期
    發覺的山崎豐子,石田衣良,山本周五郎...等等,書櫃裡滿滿的日本小說,尤其
    是宮部美幸及松本清張,我是他們的超級粉絲@@
    我承認我是6年級的哈日族,從年度日本自由旅行,日本音樂,風土人情,以及我最
    愛的歷史古蹟..我有嚴重的哈日症候群,哈哈!近來迷上京都,已連續三年去京都
    了..太迷人的一個老地方@@

    回覆刪除
  7. 「午後四時的啤酒」我還沒有讀過,
    有空時我會去找來看看。

    我也是六年級生,
    不過從小到大跟哈日二字完全沾不上邊,
    因此對於作者的認識比你淺薄很多。

    只是因為日本刻意的培養文壇上的新人,
    因此可以經常發現到日本有年輕的作家,
    創作出令人耳目一新貨是感同身受的好作品,
    所以喜歡特定某幾位作家的書籍。

    後來自己歸類後發覺,
    這些作家絕大多數是女生,
    而且可能年齡層也很近,
    在可能傳統男尊女卑的包袱比我們還大,
    現代年輕的觀念中又極度開放的日本,
    女性作品總是可以讓我有很深刻的省思。

    尤其大部分的女性作品,
    涉及深度的自我反省,
    寧靜祥和的文字之間,
    往往具有深刻的不言而喻,
    這點很令人欣賞。

    回覆刪除